01 – Katalognummer / number in the catalogue / número en el catálogo:    1473

 

02 – Fahrzeugtyp / term / denominación:     TLF 8/8 SA  (LF 8/6). Es handelt sich um die Vorläuferversion des ab ca. 1990 genormten LF 8/6.

 

03 – Hersteller und Typ / manufacturer and type / fabricante y tipo:    Daimler-Benz 814

 

04 – kW / PS – HP - CV:     100 kW = 136 PS, 2800 U/min. ; 5917 cm3

 

05 – Erstzulassung / immatriculation / ano de la fabricación :     18.10.1986

 

06 – Tüv - AU / MOT / ITV :     1/2011

 

07 – Antrieb / drive / tracción:     4x2 (mit Differentialsperre)

 

08 – VIN - Fahrgestellnr. / chassis-no. / no. del chasis:     WDB67408015249337

 

09 – Gewicht / weight / peso  (netto/brutto):     5250 kg – 7490 kg

 

10 – Abmessungen / dimensions / dimensiónes:     6350 x 2500 x 2900 mm

 

11 – Reifengrösse / dim. of tires / dim. de los neumáticos:     9.5 R 17.5

 

12 – Fahrzeugzustand / cond. of vehicle / condición del vehículo:     sehr gut / very good / in muy buen condicíon

 

13 – Treibstoff / fuel / carburante:     Diesel

 

14 – Sitzplätze / seats / asientos:     9

 

15 – Kilometer / mileage / kilometraje:     15.200 km

 

16 – Tank / volume of tank / capacidad de la cisterna:     800 L (auf 600 L reduzierbar)

 

17 – Schaummitteltank / volume of foamtank / capacidad de la cisterna espuma:   

 

18 – Pulvertank / volume of powdertank / capacidad de la cisterna polvo:

 

19 – Pumpenleistung / capacity of pump / capacidad de la bomba:     800 l/min. bei/at/con 8 bar

 

20 – Hochdruckpumpe / hp-pump / bomba de presión alta:

 

21 – Pumpenhersteller / pump made by / fabricante  de la bomba:    Bachert

 

22 – Schnellangriffsschlauch / first-strike hose-reel/hose / manguera de ataque rápido:    30m

 

23 – Saugschläuch / suction-hose / manguera de succión:     

 

24 – Beladung / equipment / equipamiento:

 

25 – Besonderheiten / specials / especiales:    2x PA-Halter in Kabine; Zumischer Z4 an Pumpe

 

26 – Preis (netto) / price (netto) / precio (neto):   auf Anfrage / on request / a petición

 

- alle Fahrzeuge OHNE Ersatzrad, Wagenheber, Bordwerkzeug, Verbandkasten, Warndreieck, Beladung; sofern nicht anders angegeben. Der Verkauf erfolgt ohne Garantie oder Gewährleistung.

- all trucks are NOT equipped with spare-wheel, jack, tools, first-aid-set, warning-triangle, equipment; if not mentioned. Will be sold without any warranty.

- todos los vehículos NO están equipados con rueda de repuesto, gato, herramientas, botiquín de primeros auxilios, triángulo de advertencia u otro equipamiento, si no se mencionan, o se muestran  en las fotografías. No derecho de garantía.

 

- alle Angaben ohne GewährIrrtum möglich / all dates without guarantee on iterrors excepted / todos los informaciónes sin garantía – salvo error u omisión

 

es gelten ausschliesslich unsere AGB / all orders are carried out on the base of our general terms of business.